Давным-давно в маленькой китайской деревенькеСказка про Ткм Ню-Рен жили прелестные девушки. Одна из них была особенно женственной и красивой. Молодость и здоровье юной Инь озаряли все вокруг. А на другом конце провинции в деревне Нан-Рен жили молодые люди. Самым сильным и могучим из них был Ян, славившийся доблестью и отвагой.

В день третьего лунного прилива в Доме Лотоса настала пора Инь и Ян отправиться в свои странствия, как полагалось всем достигшим совершеннолетия юношам и девам. С собой они взяли лишь свежие овощи и фрукты, чистую одежду и по несколько свитков бумаги. Долгая дорога предстояла путникам, но они были полны сил и решимости постичь законы бытия и принести пользу тем, кого повстречают на своем пути.

В дороге Инь и Ян повидали многое. В каждом новом месте щедро делились они своей энергией молодости, здоровья и силы с жителями деревушек, поили их целебными отварами, согревали дымящимися травами, излечивали волшебными иглами. Взамен своих добрых дел, они пополняли запасы провизии и исписывали свитки мудростью, которую с благодарностью открывали им старцы.

Долго ли шли Инь и Ян своими дорогами, но в один из солнечных дней привели их разные тропы в одно поселение. Было оно мрачным и полуразрушенным. Обветшалые лачуги, пустеющие дворы и болезненные люди вокруг. Радость и счастье ушли из деревни.

Обратились тогда путники с вопросом к самому мудрому старцу, что же случилось и могут ли они помочь. И ответил старец, что их провинцией управляет император Ци, но разгневался он на жителей деревни и перестал одаривать их милостью. Словно выкачал энергию жизни из всех. И нет у них сил, чтобы пойти во дворец и попросить вновь защиты императора.

Не долго думая, Инь и Ян отправились в путь. На этот раз шли они вместе, рука об руку, ибо была дорога тернистой и дальней. Продирались сквозь чащи, защищали друг друга от диких зверей, заслоняли от ветров и спасали от жара. Наконец добрались путники до дворца императора Ци.

У ворот стояла стража. И как только Инь и Ян приблизились, она тут же разомкнула копья и пустила их внутрь. Вход в каждую последующую комнату столь же легко открывался перед путниками. И вот они очутились перед лицом императора. Он был высоким и статным, его длинные сверкающие одежды излучали сияние, наполняя зал ощутимым теплом и энергией.

Прежде чем девушка с юношей успели что-то сказать, император Ци изрек:

-Я знаю кто вы и какой путь проделали. Мои верные помощники наблюдали за вами с самого начала. Я весьма доволен тем, как вы влияли на жителей моей провинции, тем самым помогая и мне. Ваши техники и мудрость, которой вы пропитались за время пути, принесли благо. Я выполню вашу просьбу и верну энергию в деревню. Но у меня есть одно условие.

-Мы готовы его выслушать, – произнесли юноша и девушка.

-Отныне вы должны продолжать свой путь вместе. Я нареку вас своими посланниками, несущими энергию Инь Ци и Ян Ци. Ваша миссия не будет легкой, но впредь ваша задача – это сохранение гармонии здоровья, красоты и молодости. А если однажды она нарушится, то мудрость ваших свитков и последователей поможет вам. Вы готовы?

Инь и Ян молча взялись за руки и кивнули. Их совместный путь начался в тот же миг и продолжается по сей день…